quarta-feira, 25 de março de 2015

Dublador de Battlefield: Hardline ofende jogadores



O “cantor” Roger, responsável pela dublagem do principal personagem de Battlefield: Hardline, se envolveu em nova polêmica através das redes sociais.
Quando questionado por um usuário do Twitter a respeito da qualidade da dublagem do jogo, o vocalista não titubeou em responder que quem não sabe inglês é burro.
Roger ironizou, descaradamente, ao afirmar que prefere a versão em inglês do título que ele mesmo trabalhou. A afronta aos gamers é mesmo um ultraje.
O trabalho de dublagem está sendo muito questionado. Todos são unânimes em afirmar que a voz não combina, a entonação é fraca e as improvisações um verdadeiro desastre. Você pode conferir uma prévia no vídeo abaixo:
Outro ponto a se ressaltar é total falta de humildade do vocalista. Volta e meia presenciamos alguma ofensa, ataque de fúria ou mesmo desprezo para com os fãs da franquia Battlefield. Roger tem extrema dificuldade em aceitar uma crítica e logo parte para o ataque.
Neste ponto, devemos refletir alguns aspectos. A Warner BR merece elogios por se empenhar em localizar todos os seus jogos e tentar ampliar a experiência dos jogadores brasileiros, entretanto o estúdio fez escolhas notadamente erradas na seleção da equipe de dublagem de alguns jogos. O Brasil conta com excelentes dubladores profissionais que deveriam ser valorizados. Alguns exemplos como Guilherme Briggs, Wendel Bezerra, Alexandre Moreno e tantos outros certamente fariam um trabalho competente e de extrema qualidade.
←  Anterior Proxima  → Página inicial

0 comentários:

Postar um comentário